More on the Whatsapp e-collaboration project with Sayanti, in this video – she explains the premise behind the project in both English and Bengali, we try our hand at stitching a story together, and I finish with a walkthrough around the 3D set I’ve been working on.
Development screenshots



Why are there no Bengali subtitles?

Planning
Sometimes I need to take screen breaks, so I sit with a pen and paper and plot my next moves when I get to my desk.
With the same ethos of a swordsman who does not unsheathe his sword unless he is prepared to use it, I must take the same approach with screen recording software: so I don’t record unless I’m showing something.
I digress… this was an idea I had.

